Просмотреть полную версию : Конкурс на лучшее название для нового направления!
Pukkaras
20-10-2009, 20:27
Предлагаем различные варианты для названия нового зачета/направления одноэкипажных игр проекта Dead-line .
Сперва название придумаем, потом уже логотип.
Paltus1317
20-10-2009, 20:54
надо бы четко концепцию понимать сначала, потому уже осмысленно название придумывать.
навскидку:
DL Express
DL White (в противовес DL Black)
DL Simple league
DL Single league
DL Mini
DL Экипаж
DL Club
Добавлю вариант "DL Хрю", озвученный на Капитанском =)
Pukkaras
20-10-2009, 22:46
или по английски DL Crew
SimpLe D или
SingLe D
Single Line
Мне нравится DL.One
Можно и полностью:
Dead-Line One
Mini Dead-Line
Paltus1317
20-10-2009, 23:07
DL.One пока лучшее
Humppamies
21-10-2009, 00:56
Может, что-нибудь типа One Line или DL OneLine?
Pukkaras
21-10-2009, 00:59
DeadOneLine ( DoneL )
сокращенно ДОЛ
еще варианты
Crew Quest
Crew Game
ДЕДЛАЙН. ЦУКАМАШИНКО ЕДИШН.
Paltus1317
21-10-2009, 10:49
DL.One прикольно тем, что коротко, однозначно и осмысленно-ассоциативно.
DL Crew тоже коротко и относительно однозначно, но расшифровка смысла не ассоциативна, если у тебя не английский родной.
громоздкие названия лучше не придумывать, поскольку в устной речи они буду сокращены до более коротких и не в тему.
Dead-1ine
D1
(обыгрывается одноэкипажность, привязка к материнскому проекту и частая замена людьми из интернетов буквы L(l) цифрой 1)
еще вариант:
OdNlE (побуквенно ONE b dl) - читается как ОДНИ, что в принципе тоже отражает суть
DL.One прикольно тем, что коротко, однозначно и осмысленно-ассоциативно.
DL Crew тоже коротко и относительно однозначно, но расшифровка смысла не ассоциативна, если у тебя не английский родной.
громоздкие названия лучше не придумывать, поскольку в устной речи они буду сокращены до более коротких и не в тему.
http://lingvo.yandex.ru/en?text=crew
у меня ассоциация с крю - только команда. хотя и основной перевод экипаж. может только у меня?
можно Crew Single. сокращенно CS :D (ты где был ночью? в КС ИГРАЛ! 0_0)
Paltus1317
21-10-2009, 11:28
так "команда" это как раз не то и смысла не раскрывает. "экипаж" - канает, но дурацкое слово и никак не заставишь кого-то догадаться до такого значения слова "crew".
1ine - прикольно :)
Pukkaras
21-10-2009, 11:34
Dead-1ine как то по немецки звучит дед-айн . умри один получается.
Вот "одни" звучит неплохо "OdNle" . "e" лучше мелкую чтобы ассоциаций с энкой не было.
Давайте еще версий наплодим и наиболее обсуждаемые повесим в голосовалку.
а вот среди нас как-то сложилось называть многоэкипажку "большая игра", а треньку - "малая". Так что предлагаю "Малый DL" :)
Мне понравилась версия mini DL
по поводу "большой" и "малый": у нас действительно привитая современной культурой привычка все называть в духе "инсталэйшен билдинг корпорэйшен лимитед консалтинг федерэйшен"
хотя и сам проект не по-русски
Paltus1317
21-10-2009, 12:31
можно как майонез - ДЛ Легкий.
"ДЛ Оливковый" или "ДЛ с препелиными яйцами" канают меньше :)
Pukkaras
21-10-2009, 12:38
"ДЛ Оливковый" +100 и оливки на логотипе
главное не скатиться к DL Lite .
Карибская
21-10-2009, 12:56
DL One?
Sinkaiya
21-10-2009, 14:37
Dead-Line Lite. Или Dead-Lite. ))
Dead-Lite или Dead-Line One.
Dead-Lite. ))
"Умри Легко"?
Paltus1317
21-10-2009, 15:55
обсуждали ж, что lite в названии не должно быть - баян.
Sinkaiya
21-10-2009, 16:05
"Умри Легко"?
"Живи быстро, умри молодым, и оставь красивый труп". )))
Humppamies
21-10-2009, 17:06
Я вот категорически не приемлю всяческие извращения над языками в более-менее официальных источниках, как над русским, так и над английским. Именно поэтому само слово "Lite", равно как слово ех3м, и прочая, вызывают у меня четкую неприязнь. То же самое относится к "заменим L на 1 " итд.
Далее, считаю абсолютно неприемлемым писать и видоизменять полный вариант слова Dead, ибо во всех иных вариантах, кроме Deadline он будет иметь некрасивую многозначность.
В то же время, слово Line можно перевести, как начальное слово опеделения "линейная игра", соответственно, фраза "One Line" может означать "одноэкипажная линейная игра", что, собственно, в большинстве случаев таковым и является в рамках данного направления игр.
Также, абсолютно не вижу смысла привязывать к названию аббревиатуру "DL", ведь два других направления не называются у нас "DL точка отсчета" и "DL Night City".
Можно и по-русски что-нибудь придумать, не обязательно англицизмы лепить. Например, "Своя линия".
Хумппа, название "Night City" существует только на бумаге. Оно досталось по наследству от Гродно вместе с движком, а на самом деле игры так никто оне называет. Все говорят просто "DeadLine". Так что называть одноэкипажную игру с приставкой "DL" смысл есть. Хоть и не обязательно.
Humppamies
21-10-2009, 17:19
Фомко, мы почти год употребляли слово Dead-Line относительно Точки Отсчета).
А то, что слово не употребляется, а другое - употребляется неправильно - не повод его официализации. То, что ты предлагаешь - фактически, словосочетание "ксерокс Кэнон".
Djafar-AGA
21-10-2009, 17:25
Думаю, в обычном разговоре все равно пока будут называть данную игру "одноэкипажка" :) Можно так и назвать ДедЛайн Одноэкипажка.
Paltus1317
21-10-2009, 17:28
повод-повод. похоже на то, когда тропинки вытоптанные годами, потом покрывают асфальтом и делают официальными дорожками :)
название Дедлайн или ДЛ или Dead-line или DL должно быть, на мой взгляд, в названии. в каком виде пусть решит главный по направлению и формализует требования в первом посте.
Думаю, в обычном разговоре все равно пока будут называть данную игру "одноэкипажка" :) Можно так и назвать ДедЛайн Одноэкипажка.
кстати согласен.
Точку Отсчёта всё равно называем Точкой.
И это мы будем называть сокращенно. Например "Одиночка"
Я вот категорически не приемлю всяческие извращения над языками в более-менее официальных источниках, как над русским, так и над английским.
Без обид, но ведь ты должен отдавать себе отчет, что это твое мнение, которое может быть учтено, быть уважаемо, и безусловно иметь право на существование, но есть и другие мнения. Я вот против категоричности в общем деле.
Кстати, я люблю извращения над словами. После этого начинаешь задумываться, что, как и в каком контексте ты произносишь.
Еще раз: я против категоричности.
Нра вариант с заменой L на 1.
Еще раз: я против категоричности.
Я вот тоже категорически против! :D
Humppamies
21-10-2009, 18:27
Ну, я же не сказал, что я объявлю голодовку, если выберут название, которое мне не нравится)
Я просто сказал, что "я категорически не приемлю". Имею я право на категоричность в своих мыслях?))
Карибская
21-10-2009, 18:28
D-One?
*ДиУан, Дан - читать по вкусу =))))*
D1, соответственно тоже самое. И становится похоже на Формулу-1, только круче, потому что на одну букву раньше =)))
single Dead-line или Dead-line single иди single DL.
Я вот тоже категорически против! :D
:D
D-One?
*ДиУан, Дан - читать по вкусу =))))*
прочитала как диВан :D
*ДиУан...прочитала как диВан диВан :D
Уарабэй?:D
single Dead-line или Dead-line single иди single DL.
А большой dl будет называться мультиплеером =)
А большой dl будет называться мультиплеером =)
DL.Один и DL.Много =)))
Pukkaras
21-10-2009, 22:35
DL.One хороший вариант, мне тоже нравится но как его произносить будут? Вот в народе точку отсчета называют точкой, энкаунтер - энкой и.т.п А как dl.one назвать ? Т.е надо хорошо произносимое название, которое легко прижевется.
Я взял лесТницу и пошЁл смотреть на соЛнце леГко© - квн УП
Придумается. Со временем =)
прочитала как диВан :D
Диваном будут звать, диваном
DLинна... кому как нравится, тот так и читает:D
или еще вот DLЯ...тоже неплохо звучит:D
Sinkaiya
22-10-2009, 08:03
DL Single.
Карибская
22-10-2009, 11:24
прочитала как диВан :D
так и задумывалось
диван - охуенно! =)
:D :cool:
Pukkaras
22-10-2009, 15:23
мне тоже Диван нравится! Мне кажется пока еще не время голосовалку с разными ариантами вешать, может еще более стоящие предложения появятся.
Это например друзьям и родственникам говорить: Меня сегодня не будет вечером, я пошел на диван!
Диван — круто!
А потом еще диван-кровать придумаем!
Мне "диван" не нравится.
- Что ты сегодня делаешь?
- В диван играю...
Мне кажется в разноворах более понятно будет "Одиночка", "Одноэкипажка"
Согласен со Стасом! Диван вообще не звучит!
Pukkaras
23-10-2009, 13:10
пора добавлять голосовалку. Открою в отдельной теме.
По-моему, у тебя там не все варианты... поэтому проголосовала против всех. Про диван согласна с последними отписавшимися: прикольно только сейчас, а вообще -- как-то не звучит : )
DrevoReZ
23-10-2009, 17:14
DL one ненравится тем, что не отражено в названии, к чему относиться слово one. Звучит как "DL один", а потом еще продолжение культового боевика DL два =)
Pukkaras
23-10-2009, 19:18
Да, я не все варианты добавил в голосовалку. ВЫбрал только те которые хоть капельку обсуждали.
Если есть еще варианты, то озвучивайте.
LL - Lonely Line, как раз получается "одиночка", или
AL- Alone Line тож звучит
Pukkaras
24-10-2009, 02:15
One Line тоже неплохо. звучит как онлайн
C единичкой вместо L тоже обсуждалсо, и он мне нравится... : )
Одиночка - она одиночка и есть) Все равно так называть будут
Не скажи, точку раньше все линейкой называли, если не дедлайном. А теперь вроде как только точкой : ) (причём не потому, что она, мол, линейная, а потому, что в конвертике линейка лежит :D )
vBulletin v3.8.7 (Russian), Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.